母親を表す言葉
日本で、仕事を持たない母親のことは、
一般的に『主婦』と呼びますね。
もしくは、無職、と表す人もいます。
こちらでの主婦の表現、
とっても素敵だな、と思います。
『Stay at home mother』(家にいるお母さん)
『Full time mum』(母として正社員!)
こんな感じで表すことが多いです。
Unemployed(無職)と表すことは滅多にありません。
母親は、立派な仕事なんですね。
それからもうひとつ、母親を意味する素敵な単語があります。
『Yummy Mummy』です。
Yummyは、『(食べ物が)おいしい!うまい!』の意味なので、
直訳すると『おいしいママさん』になりますが、
これは、出産して母親になってからも
誰もが羨むような体系や生活スタイルを保っている、
総合的に素敵で輝いているお母さんを意味します。
最近は、セレブ界でも出産ラッシュが続いていますが、
例えば、ナタリー・ポートマンやビヨンセなど、
出産後もすぐに元の体系に戻って注目をあびていますが、
まさに、Yummy Mummyですね!
多良岡
一般的に『主婦』と呼びますね。
もしくは、無職、と表す人もいます。
こちらでの主婦の表現、
とっても素敵だな、と思います。
『Stay at home mother』(家にいるお母さん)
『Full time mum』(母として正社員!)
こんな感じで表すことが多いです。
Unemployed(無職)と表すことは滅多にありません。
母親は、立派な仕事なんですね。
それからもうひとつ、母親を意味する素敵な単語があります。
『Yummy Mummy』です。
Yummyは、『(食べ物が)おいしい!うまい!』の意味なので、
直訳すると『おいしいママさん』になりますが、
これは、出産して母親になってからも
誰もが羨むような体系や生活スタイルを保っている、
総合的に素敵で輝いているお母さんを意味します。
最近は、セレブ界でも出産ラッシュが続いていますが、
例えば、ナタリー・ポートマンやビヨンセなど、
出産後もすぐに元の体系に戻って注目をあびていますが、
まさに、Yummy Mummyですね!
多良岡
コメント
コメントの投稿
トラックバック
http://ireland32.blog63.fc2.com/tb.php/328-db492f24
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
まとめ【母親を表す言葉】
日本で、仕事を持たない母親のことは、一般的に『主婦』と呼びますね。もしくは、無職、と表す人もいます
まとめ【母親を表す言葉】
日本で、仕事を持たない母親のことは、一般的に『主婦』と呼びますね。もしくは、無職、と表す人もいます
まとめ【母親を表す言葉】
日本で、仕事を持たない母親のことは、一般的に『主婦』と呼びますね。もしくは、無職、と表す人もいます